Украинская писательница возмутилась «нашествию куличей» в Киеве‍

wpid-pic_f73d1669d4876926924df186e77afba5.jpg

Украинскую писательницу и общественного деятеля Ларису Ницой возмутило использование русского слова «кулич». Об этом в воскресенье, 16 апреля, она написала в своем Facebook.

Она отметила, что раньше никогда не слышала этого слова, только видела его в словарях, но теперь украинцы все активнее употребляют его в речи вместо украинского «паска».

«В этом году в Киеве нашествия куличей. Откуда оно и взялось, не представляю. В прошлом году уже кое-где встречались, а в этом году, как саранча, куда ни пойди. (…) Может, прогрессирует языковая шизофрения?» — заявила писательница.

 

«Откуда оно (слово «кулич» — ред.) взялось, не представляю. В прошлом году уже где-то встречались, а в этом году как саранча: в какой супермаркет не пойдешь — «Кулич» и «Паска», — возмущается писательница.

Женщина обрушила волну негодования на своих соотечественников, назвав употребление слов русского языка языковой шизофренией. Далее Ницой призвала украинцев отказаться от русских букв в написании фамилий.

В одном из магазинов писательница встретила продавщицу, которая попыталась сказать ей, что кулич — это «кулич», а «Паска» — выпечка из сыра. В ответ Ницой отчитала девушку, как и до этого свою подругу, совершившую ту же «ошибку».

Ранее Лариса Ницой пригрозила одной из украинских торговых сетей судом из-за того, что в одном из магазинов кассир разговаривала с ней на русском языке. Писательница устроила скандал и швырнула в сотрудницу магазина мелочью. До этого женщина возмущалась рисунками рыбок на стенах детской больнице в Киеве — у персонажей были русские имена — и предлагала властям Киева снести памятники Ломоносову, Пушкину и Горькому в городском метро.

Лариса Ницой — украинская детская писательница-сказочница, автор книг «Зайчикове щастя», «Ярик векалка» и «Страшне Страховисько». Известна своей русофобской позицией.